Kottafutár - könyv, kotta, hangszer
Telefon: 30/2792017 (Bedő Péter)
Vízmelléki népzene - Szászcsávás – Szászbogács - Új Pátria, Jubileumi kiadásFA-510-2Vízmelléki népzene - Szászcsávás – Szászbogács - Új Pátria„Kis-Küküllő vidéke - ismeretlen föld” - így kezdi dr. Kós Károly e táj tárgyi népművészetét bemutató munkáját (Kis-Küküllő vidéki magyar népművészet. Bukarest, 1978). Megállapítását a vidék néprajzi értékeit föltáró szórványos és viszonylag kései gyűjtések, közlések fölsorolásával indokolja. Elmondhatjuk, hogy a népzene- és néptáncgyűjtések vonatkozásában, egészen a közelmúltig, még kihangsúlyozottabb volt a tájegység fehér folt jellege. Az ide kapcsolódó kutatások történetét Martin György összegezte (A Maros-Küküllő vidéki magyar táncdialektus. Zenetudományi Dolgozatok, 1982).1. Sűrű verbunk 3' 36"Men's dance2. Lassú csárdás, székely verbunk, oláhos, szökő 8' 51"Slow couple dance, two men's dances, fast couple dance3. Dzsam mange, dzsam mange… / Cigány hallgató 3' 23"Dzsam mange, dzsam mange...4. Cigány hallgató, asztali nóta, csárdás, hîrţag 8' 08"Gypsy lament, table song, couple dances5. Román cigány horitura 4' 02"Romanian Gypsy lament6. Învîrtita, haţegana 5' 35"Romanian couple dances7. Horitura 4' 05"Romanian lament8. Virrasztó ének és csingerd'i 7' 26"Mourning song and Gypsy couple dance9. János - köszöntő 0' 59"János name day greeting10. Kalákába hajtó 3' 20"Call to a work party11. Lakodalmi mars 1' 57"Wedding march12. Kolinda (La mulţi ani cu bine…) 1' 23"Romanian carol13. Învârtita, hîrţag, banu' mărăcine 6' 27"Romanian dances14. Cigány virrasztók 3' 33"Gypsy mourning songs15. Asztal nóta, csárdás, szökő 7' 00"Table song, couple dances